Several sources list etymologies for algal names, for instance “Introduction to the Algae, 2nd ed.” (1985) by Bold and Wynne. For protozoans and other groups they are harder to find, and in fact many were never given an explicit etymology, but many are fairly clear from common Greek and Latin elements.
The words I have given are thus meant to represent the root rather than an exact form, and when the same one appears in both Greek and Latin I’ve mostly preferred the former. To make it clear how they relate and avoid using an alphabet that might be unfamiliar, the following transliteration is used:
α = a | β = b | γ = g | δ = d |
ε = e | ζ = z | η = ē | θ = th |
ι = i | κ = k | λ = l | μ = m |
ν = n | ξ = x | ο = o | π = p |
ρ = r | σ, ς = s | τ = t | υ = y, u |
φ = ph | χ = ch | ψ = ps | ω = ō |
ʽ = h (rough breathing mark) |
Note names usually adapt suffixes -on to -um, -os to -us, and sometimes -ē to -a when they are not replaced entirely. They also typically change k to c and the diphthongs (vowel pairs) ai to ae, ei to i, oi to oe, and ou to u, as well as g to n before g, k, x, or ch.
When genera are instead named after a person they are usually at least mentioned in the original source. There are also a few cases where the roots are less obvious or otherwise deserve further comment:
1. Nostoc were named by the 16th century physician Paracelsus, who said they seemed as if blown from nostrils of planets. Potts (1997) thus explained the name as a mix of Old English nosþyrl and German nasenloch, both meaning nostril. The overlap seems odd, though, and I wonder if a root like tóch, sticky, might not be as likely.
2. Euplotes is related to Greek plōs, swimmer, and plōtos, floating, though they mostly move by crawling. Ehrenberg originally named them Euploea or “Nachenthierchen” with the single species E. charon, referencing the mythical barque or ferry of Charon, so I have preferred the latter form.
3. Coleps looks like it should be from Greek kōlēps, the bend of the knee, but it is very hard to imagine why. Foissner et al. (2008) also consider it the wrong gender, since Coleps is always taken as masculine. They propose Latin colum, sieve, as a possible source from their appearance under moderate power.
Nitzsch however introduced the name without clear gender based only on Müller’s earlier description as Cercaria hirta. He calls them opaque with rings of cilia and two short spines, but does not mention the armour or any other details that seem sieve-like. So I do not think that fits well either.
My guess is Coleps might have been mixed up with a similar word. In context Greek kolos, stump-horned, seems likely for the short spines versus the longer tails found in most other former Cercaria. The ending -eps though is usually from verbs, e.g. Anableps from anablepein, so is hard to explain here.
4. Chydorus was introduced without comment by Leach. I have found two suggested roots: Greek doros, wallet, in “Composition of Scientific Words” by Brown (1956) and hydōr, water, in the “Encyclopædic Dictionary” (1881) ed. Hunter. But these would both leave the odd prefix chy- unexplained.
Leach and others named many crustaceans after figures in classical myth or history, not always with obvious reasons. Here the closest sounding is Cheidōros, Herodotus’s name for the river Gallikos drunk dry by the Persian army. This was even written Chydorus in a few older dictionaries so seems like a possible source.
5. Moina was not explained by Baird but he did say he named Bosmina for a daughter of Fingal. She comes from The Poems of Ossian, claimed as a Gaelic epic but actually by James Macpherson. These stories also have a Moina, the late wife of Fingal’s uncle, so I think it is reasonable to assume this genus was likewise named for her.
6. Simulium could be from Latin simulare, to copy or feign, or simulus, a diminutive form of snub-nosed. I do not know enough to guess which Latreille might have meant. Either can be found in books without much justification, and I have tentatively favoured the former only for seeming to have been suggested first.